Ne pare rău, dar dicționarele noastre nu știu să traducă propoziții.
WordReference oferă dicționare online, nu un software pentru traduceri. Te rugăm să cauți termeni individuali (poți face clic pe ei, mai jos) sau să adresezi întrebări pe forumuri dacă ai nevoie de ajutor suplimentar.

form into a line


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"form" este afișată mai jos.

Vezi și: into | a | line
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
form n (document with blanks)formular s.n.
 You'll need to fill out this form to apply for your licence.
 Trebuie să completezi formularul acesta pentru a cere să ți se elibereze licența.
form n (thing: shape)formă s.f.
 The chairs looked the same in form and colour.
 Scaunele arătau la fel ca formă și culoare.
form n (person: shape)contur s.n.
  siluetă s.f.
 He could make out her form behind the curtain.
 Îi putea distinge conturul în spatele cortinei.
 Îi putea distinge silueta în spatele cortinei.
form n (mode)stare s.f.
 Ice is water in frozen form.
 Ghiața e o stare de agregare a apei.
form of [sth] n (type, kind)formă s.f.
  tip, fel s.n.
 Imitation is a form of flattery.
 Imitația este o formă de măgulire.
form n (type)formă s.f.
 What form will the training take?
 Sub ce formă se va face instructajul?
form [sth] vtr (make, create)a forma, a alcătui vb.tranz.
  a face vb.tranz.
 He formed a ladder out of bits of old wood.
 A alcătuit o scară din resturi de lemn vechi.
form [sth] vtr (construct)a construi vb.tranz.
  a face, a alcătui vb.tranz.
  a forma vb.tranz.
 You form the plural by adding an "s."
form vi (be created, take shape)a se forma vb.reflex.
 After underwater earthquakes, mountains formed.
 Munții s-au format în urma cutremurelor subacvatice.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
form n (convention)obicei s.n.
  convenție s.f.
  practică s.f.
 She was an eccentric and didn't want to adhere to the forms of her culture.
 Era excentrică și nu dorea să adere la obiceiurile culturii ei.
form n (area: configuration)formă s.f.
 The artist did not care about colour, only about form.
 Artistului nu îi păsa de culori, ci de formă.
form n (human body)corp s.n.
  trup s.n.
 She has such a beautiful form.
 Are un corp așa de frumos.
 Are un trup așa de frumos.
form n (dressmaking: dummy)manechin s.n.
 She put the dress on a form to check its proportions.
 A pus rochia pe un manechin, ca să verifice proporțiile.
form n (arts: arrangement)alcătuire, formă s.f.
 I like the form of this poem, but it has no substance.
 Îmi place alcătuirea acestei poezii, dar nu are nicio substanță.
form n (mold)mulaj s.n.
  formă s.f.
 Next, pour the plaster into a form and let it set.
 Apoi, toarnă ipsosul într-un mulaj și lasă-l să se așeze.
 Apoi, toarnă ipsosul într-o formă și lasă-l să se așeze.
form n (formal structure)formă s.f.
 This sweater will lose its form if it gets wet.
 Puloverul ăsta își va pierde forma dacă se udă.
form n uncountable (conventional behavior)aparență s.f.
  formă s.f.
 He only did it for the sake of form.
 A făcut-o doar de dragul aparențelor.
 A făcut-o doar așa, de formă.
form n (ceremony)protocol s.f.
  ritual s.n.
 There is a form to follow on such occasions.
 În asemenea ocazii trebuie respectată o anume ceremonie.
 În asemenea ocazii trebuie respectat un anume ritual.
form n uncountable (social conduct)purtare s.f.
  comportament s.n.
 It's bad form to back out at the last minute.
 Să dai înapoi în ultimul moment e semn de proastă purtare.
form n uncountable (music: technique)tehnică s.f.
 This pianist is a master of form.
 Acest pianist e un maestru al tehnicii.
form n (sports: physical condition)formă s.f.
 He's in good form for the match.
 E în formă bună pentru meci.
form n (grammar)stil s.n.
  manieră s.f.
 I like to write in a colloquial form.
 Îmi place să scriu în stil colocvial.
form n (building: mold)mulaj s.n.
  cofraj s.n.
 Forms are constructed into which concrete is poured.
 Se construiesc mulaje în care se toarnă apoi cimentul.
 Se construiesc cofraje în care se toarnă apoi cimentul.
form n UK (grade, class)clasă s.f.
 I'll be starting the sixth form in September.
 O să încep clasa a șasea din septembrie.
form n (printing: type in a chase)caracter s.n.
 He set the form in the printing press.
 A setat caracterul de imprimare la presă.
form vi (be produced)a se forma vb.reflex.
 A rainbow formed above their heads.
 Deasupra capetelor lor se formase un curcubeu.
form vi (be arranged)a lua formă loc.vb.
  a prinde contur loc.vb.
 They discussed it, and the plan formed.
 Au discutat și planul a luat formă.
 Au discutat și planul a prins contur.
form [sth] vtr (organize)a se organiza în vb.reflex.
  a forma vb.tranz.
 They formed a union.
 S-au organizat într-un sindicat.
form [sth] vtr (constitute)a reprezenta vb.tranz.
  a constitui vb.tranz.
 Sugar forms one of the main ingredients of soft drinks.
 Zahărul reprezintă principalul ingredient al unui suc.
form vtr (ideas: frame) (opinie, părere)a forma vb.tranz.
  (idee)a face vb.tranz.
 She formed the opinion that he was a liar.
 Își formase despre el ideea că e un mincinos.
 Și-a făcut despre el o idee cum că ar fi mincinos.
form [sth] vtr (friendship)a lega vb.tranz.
  a pune baza loc.vb.
 He formed many friendships during those years.
 Legase multe prietenii în decursul acelor ani.
 Pusese baza multor prietenii în decursul acelor ani.
form vtr (mold, shape)a modela vb.tranz.
 She formed a bird out of the clay.
 Modelase o pasăre din lut.
form vtr (instruct)a fi școlit vb.intranz.
  a urma cursurile loc.vb.
 She was formed in one of the best schools.
 Fusese școlită la cele mai bune școli.
 Urmase cursurile celor mai bune școli.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
application form n (document: employment request, etc)formular de cerere s.n.
 All you need is a completed application form and a photo ID to get a library card.
art form n (type of art)formă de artă s.f.
 Ice sculptures are a modern art form.
canonical form n (standard way to show [sth])formă canonică s.f.
consent form n (signed document of agreement)formular de consimțământ s.n.
 You have to sign a consent form before having any type of surgery.
dance form n (style of dancing)stil de dans s.n.
 Different types of music call for different dance forms.
form a part of [sth] v expr (be a component)a fi o parte din, a fi o parte componentă din expr.vb.
  a face parte din loc.vb.
  a compune, a forma vb.tranz.
 Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way.
form an opinion v expr (decide what you think)a-și face o părere
  a-și face o opinie
 I don't think I have enough information to form an opinion yet.
form eddies vi (water: whirl)a crea vârtejuri, a forma vârtejuri vb.tranz.
 That stone in the middle of the river forms eddies downstream.
form into line v expr (military: line up)a se alinia vb.reflex.
form letter n (standardized correspondence)circulară
 Word-processing software is useful for producing form letters.
form of address n (title in writing, speaking to [sb])formă de adresare s.f.
 In England, the correct form of address for a duke is "your Grace".
free form,
freeform
n
(improvised style)formă liberă s.f.
  improvizație s.f.
  stil liber s.n.
 Free form is a type of jazz introduced in the 1950s.
free-form,
freeform
n as adj
(improvised or unplanned)improvizat adj.
  liber adj.
  spontan adj.
function word,
form word
n
(linguistics: non-content word)cuvânt gramatical s.n.
  cuvânt funcțional s.n.
good form n (fitness)formă bună s.f.
 The horse is in good form for the race.
good form n (appropriate behaviour)comportament politicos s.n.
  a fi politicos să, a fi de bun simț să loc.vb.
 It is good form to offer your seat to a lady.
human form n (human body, figure)formă omenească s.f.
 Many aspects of the human form clearly show the close relationship of our species with the great apes.
human form n (shape of a human being)formă omenească s.f.
  siluetă umană s.f.
  corp omenesc s.n.
 The door opened and a human form stood silhouetted against the light.
 In works of science fiction, it is not unusual for aliens to assume a human form.
in due form adv (correctly, properly)așa cum trebuie adv.
be in fine form v expr (be fit, healthy)a fi în formă expr.vb.
 Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day!
be in fine form v expr (be in a good mood)a fi binedispus expr.vb.
  a fi în toane bune expr.vb.
in good form adv (fit, healthy)în formă loc.adv.
 I go to the gym every week to keep in good form.
in good form,
on good form
adv
(in a good mood)în toane bune loc.adv.
  în bună dispoziție loc.adv.
 He's in good form tonight because he just found out he got a promotion.
in the form of [sth] expr (as)sub forma
 Her reply came in the form of a smile.
order form n (document requesting a purchase)formular de cerere s.n.
 I'll need to fill out an order form for more printer cartridges.
reform,
also UK: re-form
vi
(improve your conduct)a se reforma vb.reflex.
 Joey has promised to reform, but I'm not hopeful.
release form n (document: signed permission)autorizație s.f.
 Parents must sign a release form before their children's work can be displayed.
sixth form n UK, regional (secondary school: final 2 years) (în UK)ultimii doi ani din gimnaziu expr.
 Lucy is in the sixth form, studying for her A-levels.
take form v expr (be shaped)a lua formă loc.vb.
 The sculpture began to take form only minutes after the artist began working.
true to form adj (typical)cum era de așteptat
 Jennifer was true to form in being late for school.
true to form adv (as usual)cum era de așteptat
 True to form, he won't tell me where he was last night.
waveform n (physics: shape of a wave)grafic s.n.
  (a unei unde)formă s.f.
 The waveform of a current refers to its shape on a graph of signal strength plotted against time.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'form into a line' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „form into a line”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!